自古以來(lái),中國(guó)的飲食文化博大精深,不知道有多少外國(guó)游客只對(duì)中國(guó)“有味道”。我們有“一葉落鍋,一葉浮離面,一葉出刀”的刀笑面,還有“全憑自己掌控”的東坡肉,還有金酒玉盤(pán),精致美觀。事實(shí)上,笑聲和美食永遠(yuǎn)相伴,這似乎是中國(guó)飲食文化的一個(gè)獨(dú)特景觀。藝點(diǎn)意創(chuàng)團(tuán)隊(duì)精通中西飲食文化,為眾多國(guó)內(nèi)外餐飲企業(yè)或品牌提供命名服務(wù)。其中,韓文《和馬尼》是藝點(diǎn)意創(chuàng)另一個(gè)經(jīng)典的命名案例,在欣賞案例之前,我們先梳理一下餐飲行業(yè)常用的命名方式。
以一個(gè)人的姓或名命名。比如劉梅燒雞,昭三燒雞,摩羯座梅子。這些店鋪的共同特點(diǎn)是,不僅店名突出了創(chuàng)始人的姓氏或名字,店名中還能體現(xiàn)其經(jīng)營(yíng)的具體內(nèi)容,讓顧客一目了然。以劉梅烤雞為例:當(dāng)時(shí)樂(lè)亭古城有很多熟食店。劉俊凱“劉基烤雞店”的烤雞,色、香、味、形融為一體,一度成為人們餐桌上的美味。人們?cè)诮稚系教巶鞑ィQ贊“冀東燒雞屬于劉梅”。頭腦靈活的劉軍利用了這個(gè)問(wèn)題,干脆把自己的名字改成了劉梅。商店里流傳著“劉梅烤雞”的字樣。
以地名命名。餐廳以城市中的區(qū)、縣或街道命名也很常見(jiàn),這樣既突出了地域的好處,也讓顧客更容易直接識(shí)別酒店的地理位置和定位,如正陽(yáng)門(mén)餐廳、三里河烤鴨店等。
以商業(yè)特色或主菜屬性命名。俗話說(shuō)“秦只煮羊湯,龍篆有熊蠟”,有些餐廳盡量突出自己的經(jīng)營(yíng)內(nèi)容和特定的風(fēng)味特色。如供應(yīng)正宗川菜的“金山城重慶火鍋城”“蛇人”“紅燒羊肉館”,這種命名方式直接表明了經(jīng)營(yíng)內(nèi)容,方便消費(fèi)者從名稱上了解經(jīng)營(yíng)內(nèi)容,多適合經(jīng)營(yíng)特色菜或特色菜的餐廳。
以歷史名人或典故命名。如“太白”(餐廳)、孔府等。以歷史名人和典故命名的餐飲企業(yè),要求在環(huán)境裝修、裝修風(fēng)格、外觀設(shè)計(jì)、經(jīng)營(yíng)內(nèi)容等方面與歷史保持一致,否則會(huì)給人一種不倫不類的感覺(jué)。如果這種命名方式使用得當(dāng),會(huì)在客戶中產(chǎn)生特殊的廣告效果。但是,當(dāng)企業(yè)名稱借用古代名人的名字時(shí),往往會(huì)在名稱和商標(biāo)上引起侵權(quán)糾紛。同時(shí),我國(guó)傳統(tǒng)餐飲企業(yè)多以酒店、餐廳的名稱為代表,應(yīng)靈活運(yùn)用,合理搭配。
以文學(xué)名句的寓意命名。例如,鹿鳴(餐廳)取自曹操《短歌行》中的詩(shī)“優(yōu)優(yōu)鹿鳴,吃野三草,我有客,鼓吹笙”。鹿鳴意味著熱情和體貼,意義深遠(yuǎn)。餐廳“興化村”讓人想起“請(qǐng)問(wèn)餐廳在哪里,牧童指向興化村”這首詩(shī),所以會(huì)很受歡迎。
以數(shù)字或方向命名。比如以1到10,100到1000的數(shù)字命名。如“一個(gè)水晶公館”、“兩個(gè)奕譞”、“四海酒家”。選擇方位,如東、南、西、北、中、上、下、左、右。
另一種是以描述性或暗示性詞語(yǔ)命名的。這個(gè)命名方式是我們要講的重點(diǎn)。多描寫(xiě)一種意境,如綠亭西餐廳、半丘山西餐廳等。“半丘山”取自“偷天換日,半秋山照夕陽(yáng)”,凸顯了餐廳作為西式休閑餐廳的定位,旨在為顧客帶來(lái)休閑和愉悅。另一種道德命名方法也應(yīng)該分為描述性和暗示性兩類,例如,
這種描述性或暗示性的命名主要是為了突出餐飲企業(yè)或品牌服務(wù)的獨(dú)特性。韓國(guó)餐廳品牌的中文名稱為“何”,主要用于這種情況。赫曼伊品牌的命名注重與“Wonhalmoni”的高發(fā)音搭配,體現(xiàn)品牌含義。以賽百味的中文譯名“賽百味”和可口可樂(lè)的中文譯名“可口可樂(lè)”為命名基準(zhǔn),力求做到音意結(jié)合,既滿足了中國(guó)受眾的接受習(xí)慣和心理需求,又方便了品牌在中國(guó)的傳播,在品牌理念和品牌形象上保持了與韓國(guó)餐飲品牌的一致性和繼承性。經(jīng)過(guò)廣泛深入的調(diào)查,將其命名為“賀”,意為“合您的心意,顧客滿意”。從韓語(yǔ)發(fā)音的第三個(gè)音節(jié)開(kāi)始,“和”與“和”同音,代表和諧與美好,符合品牌定位;“滿”表示客戶滿意;“一”代表歡樂(lè)和愉快的氣氛,“伊曼”是諧音,便于閱讀和記憶,易于傳播。
與西方人用餐的內(nèi)向和安靜不同,中國(guó)的飲食文化傾向于溫暖和愉悅。雖然用拳頭擲色子有點(diǎn)激烈,但是接住對(duì)方的食物,舉起酒杯,就是一道亮麗的風(fēng)景。外國(guó)品牌只有更好地融入本土文化,才能更有活力和競(jìng)爭(zhēng)力。“和曼依”品牌命名的成功,在于藝點(diǎn)意創(chuàng)對(duì)中西餐飲文化不同尺度的合理理解,最終提煉出“如愿以償,滿足顧客”的品牌賣點(diǎn),就像是描述唐代廚師加工魚(yú)肉時(shí)高超刀法的詩(shī)句,以及食客們爭(zhēng)食的溫馨場(chǎng)面,如“無(wú)聲無(wú)息地飛雪下”、“放筷無(wú)感空空”等,充滿歡笑,回味無(wú)窮。